Oeuvres

2023. La Matto. Une femme hors du temps”

 

“La Matto. Une femme hors du temps” parle de Clorinda Matto (écrivaine et militante péruvienne du XIXe siècle qui défendait les droits des femmes et des peuples indigènes) et de la vie de l’interprète et de ses combats. La pièce parle d’héroïnes anonymes, d’histoires effacées, de livres brûlés et d’arbres qui repoussent de leurs cendres.
Première le 28 octobre à la Maison-Musée Inca Garcilaso de la Vega à Cusco.
A Lima, il était au Centre Culturel d’Espagne.

2023. Humaine

 

HUMAINE est une œuvre de théâtre-danse-performance qui parle d’amour et de chagrin.

Première le 6 octobre à l’Umbral de Primavera, dans le cadre du Festival Surge Madrid.

2023. Like a lily

 

Amaranta a participé avec quelques textes à la pièce “Like a lily” avec les autrices Parvathy Baul, Sandra Passini et Iben Nagel.

La première a eu lieu le 28 avril au Teatret OM. Ringkoving. Danemark

2022. La mina

LA MINE

Pièce créée dans la résidence de Lendias d’encantar.

Première le 3 décembre 2022. Aljustrel, Portugal.

Traduit au portugues par Isabel Galope.

Produit par Lendias d’encantar.

 

Adaptation de la pièce “El nido ajeno”

Adaptation de “El nido ajeno” de Jacinto Benavente.

Première le 29 novembre 2022. Teatro Español.

2021. Sobre tus alas

Pièce de théatre.

Autofiction sur le deuil.

Créé grâce à la bourse de dramaturgie du Système National des Créateurs d’Art du FONCA.

 

2021. Carte

Mapa (Carte)

Pièce de théâtre sur le déplacement forcé.

Publié en 2023 dans Ediciones Invasoras.

Prologue de Monique Martinez.

Créé grâce à la bourse de dramaturgie du Système National des Créateurs d’Art du FONCA.

2021. Lo que no esperas.

 Ce à quoi vous ne vous attendez pas

Pièce courte.

Publié dans le livre “Quebradas”.

Créé grâce à la bourse de dramaturgie du Système National des Créateurs d’Art du FONCA.

2021. Be like body obsolete

Be like body obsolete.

Be like body obsolete est une performance en ligne qui parle de technologie et d’obsolescence. Créé et interprété par Suzon Fuks (Australie-Belgique), avec la collaboration de 6 écrivains de différents pays : Amaranta Osorio (Mexique-Espagne), Annie Abrahams (France-Hollande), Nasim Khosravi (Iran), Parvarthy Baul (Inde), Ya-Ling Peng (Taïwan) et Younghee Park (Corée).

Ebook

El grito (Le cri)

 

2020. EL GRITO (Le cri)

Pièce écrite avec Itziar Pascual, commandée par Pilar Ysaguirre.

Première en 2021. Produit par  Ysarca et le Théâtre Fernán Gómez. Centro Cultural de la Villa. Mis-en-scène par Adriana Roffi.  Madrid, Espagne.

 


2020. Unicornios (Licornes)

 

 

2020.  UNICORNIOS (Licornes)

Pièce de théâtre . (Basé sur des histoires vraies du troupe Unicornios Teatro)

Créé grâce à la bourse de dramaturgie du Système National des Créateurs d’Art de FONCA.

Première en 2021. Produit par Unicornios Teatro. Mis-en-scène par  Nieves Mateo. Centro Cultural Pilar Bardem. Rivas Vaciamadrid, Espagne.

 


 

2019. Rotunda

 

 

2019. ROTUNDA

Pièce de théâtre courte.

Gagnant de l’appel Historias del Té, organisé par la Compagnie Nationale du Théâtre du Mexique et  Tejedora de Nubes. Mexique. 

Traduit en grec par Styl Rodarelis.

Premiére en 2020. Produit par la Compagnie National du Théâtre du Mexique et Tejedora de nubes. Mis-en-scène: Cecilia Ramírez Romo.

 


2019. La jaula (La cage)

 

2019. LA JAULA

Pièce de radio théâtre. (Résidence-  Iberescena, Théâtre Esquina Latina)

Publié par Paso de Gato

Premiére à la radio en 2020. Produit par Teatro Esquina Latina. Réalisé par Orlando Cajamarca.

 

 


 

2019. Sradicamento

 

2019. SRADICAMENTO

Dramaturgie pour danse.

Traduite à l’italien par Viviana Bovino.

Première: Ex-Macello à Corsano, Italie. Choréographie: Maristella Martella.


 

2018. Lo que no dije (Ce que je n’ai pas dit)

 

 

2018. LO QUE NO DIJE (CE QUE JE N’AI PAS DIT)

Pièce de théâtre.

Mention du jury-Premio Dolores Castro 2018, Mexique.

Traduite au français par Alice Bonnefoi (Aide à la traduction de Fundación Autor)

et au anglais par Cristina Ward.

 


 

Présenté comme un travail en cours à: Chili, Inde, Espagne, et Danemark.

Video

Info

 


2018. Las niñas juegan al fútbol (Ça joue au foot, les filles)

 

 

 

2018. LAS NIÑAS JUEGAN AL FÚTBOL (LES FILLES, ÇA JOUE AU FOOT)

Pièce de théâtre courte.

Traduite au français par Agnes Surbezy.

Publié dans l’ouvrage  “Goal ! – Foot en scène”- Les Presses universitaires du Midi. Université Toulouse

 


 

2017. Clic, cuando todo cambia.

 

 

 

2017. CLIC. 

Pièce de théâtre. Écrite avec Itziar Pascual.

Prix: Premio Calderón de Literatura Dramática, Espagne.

Publié par ASSITEJ

Traduite au français par Alice Bonnefoi (Aide à la traduction de Fundación Autor)


 

2017. Vietato dare da mangiare

 

 

 

2017. VIETATO DARE DA MANGIARE (Interdiction de donner a manger) 

Pièce de théâtre courte, écrite avec Itziar Pascual.
Première: Teatro Español à Madrid. Mis-en-scène: Victor Sanchez. Avec: Aitana Sanchez Gijón.

Traduite au français par Alice Bonnefoi et en grec par Styl Rodarelis.

Info

 

 

2017. Cera en los ojos (Cire dans mes yeux)

 

 

2017. CERA EN LOS OJOS (Cire dans mes yeux)

Pièce de théâtre courte.

Publié par Acotaciones. num. 39.

 

 

 


2016. Mi niña, niña mía ( Ma petite, ma petite chèrie)

 

 

 

2016. MOJE HOLKA, MOJE HOLKA (Ma petite, ma petite chèrie) 

Pièce de théâtre. Écrite avec Itziar Pascual
Prix: Premio de textos teatrales Jesús Domínguez, Espagne.
Publié par: Primer Acto nº 351

Traduite au français par Antonia Amo et Julie Pérez (Aide à la traduction de Fundación Autor) , traduite à l’allemand par Stefanie Gerhold (Avec le soutien de la Ambassade d’Espagne en Allemagne) et à l’anglais par Phyllis Zatlin.


 

2019- Produit par le Théâtre de la Ville de Madrid (Teatro Español) avec la Fundación Corpartes. Mis-en-scène par Natalia Menéndez. Présenté aussi au Teatro Mayor à Bogota, Colombie.

Video

Lectures dramatisées en Espagne: Huelva -mis-en-scène: María García; Madrid-mis-en-scène:  Rosario Ruiz Rodgers. Pinamar, Argentine- mis-en-scène: Alejandro Casavalle; Avignon, France- mis-en-scène Elsa Stimmerman; Munich, Allemagne- mis-en-scène Kordula Lobeck de Fabris.

Info

 

WordPress Video Lightbox Plugin