Publications

2023. CLIC. QUAND TOUT BASCULE

CLIC. QUAND TOUT BASCULE

Autrices: Amaranta Osorio et Itziar Pascual

Traduction: Alice Bonnefoi

Editorial: Koïnè

France

Acheter

2023. CARTE

MAPA (Carte)  une pièce sur les déplacements forcés dans différents pays.

Autrice : Amaranta Osorio

Avant-propos : Monique Martinez.

Editeur : Invasoras

V. Espagnol.

Acheter

 

2022. EL GRITO

EL GRITO dans le livre  « Ne me raconte plus d’histoires. Réécriture des contes pour enfants dans des œuvres de dramaturges espagnols» avec un étude de Lourdes Bueno.

Plus d’info: mlbp333@gmail.com

Espagne

2022. LO QUE NO ESPERAS

LO QUE NO ESPERAS (ce que tu ne t’attends pas) écrite par Amaranta Osorio. Publié en Espagne dans le livre “Quebradas. Dramaturges en temps de pandémie”. Éditeur : Concha Fernández Soto. Ed. Université d’Almeria.
Autrices: Isabelle Reck, Laura Aparicio, Maria Jesús Bajo Martínez, Elena Belmonte, Antonia Bueno, Juana Escabias, Concha Fernández Soto, Mar Gámez García, Mar Gómez Glez, Tamara Gutierrez, Eva Hibernia, Amaranta Osorio, Nieves Rodríguez Rodríguez, Lucía Rojas Maldonado, Claudia Tobo, Patricia Zangaro.
Espagne

2022. CLIC. CUANDO TODO CAMBIA

CLIC. CUANDO TODO CAMBIA  écrite par Amaranta Osorio et Itziar Pascual et présenté par Blanca Felipe, publié à Cuba dans le livre “Porque no habrá quien nos mande (Parce qu’il n’y aura personne qui va nous donner des ordres)  Dramaturges espagnoles et protagonistes féminines (2000-2020)” livre conçu et édité par Abel González Melo. Coédité par l’Agence Espagnole de Coopération Internationale pour le Développement (AECID) et Ediciones Alarcos de Cuba (Édition Tablas-Alarcos).

Autrices qui participent: Antonia Bueno Migallón, Paloma Pedrero, Yolanda García Serrano, Carmen Losa, Lluisa Cunillé, Laila Ripoll, Itziar Pascual y Amaranta Osorio, Gracia Morales, Diana M. de Paco Serrano, Victoria Szpunberg, Denise Despeyroux, Irma Correa, Vanessa Monfort, Blanca Domenech, Silvia Albert Sopale, Eva Redondo, Carolina África, Lola Blasco, Maria Velasco y Lucía Carballal.

Présentés par: Abel González Melo, Elaine Vilar Madruga, Esther Suarez Durán, Alessandra Santiesteban, Mercedes Melo Pereira, Liuba González Cid, Blanca Felipe Ribero, Lilianne Lugo Herrera, Carmen Duarte, Laura Liz Gil Echenique, Yvonne López Arenal, Agnieska Hernández, Yanisbel Martínez, Liliam Ojeda, Fátima Patterson, Nara Mansur, Maria Laura Germán, Taimi Diéguez, Martha Luisa Hernández y Margarita Borges.

Cuba

2021. LAS NIÑAS JUEGAN AL FÚTBOL.

Las niñas juegan al fútbol (Ça joue au foot, les filles)

Pièce courte  écrite par Amaranta Osorio

Publié par le magazine cubain Conjunto

Vous pouvez le lire sur ce lien

Cuba

2021. EL GRITO

 

 

El grito .  (2021)

Pièce écrite par Itziar Pascual et Amaranta Osorio

Publiée par  Primer Acto.

Espagne

Vers un dramaturgie émancipée et compréhensive: le théâtre d’Amaranta Osorio.

 

 Vers un dramaturgie émancipée et compréhensive: le théâtre d’Amaranta Osorio.

Arianna Berenice De Sanctis, Amaranta Osorio, Antonia Amo, Alice Bonnefoi et Agnès Suberzy.

Ecritures scèniques et dramatiques d’Amérique latine: quelles émancipations? . Revue Amerika.

Disponible ici

France

2021. MY GIRL, MY LITTLE GIRL

My girl, my little girl.   (2021)

Pièce écrite par Amaranta Osorio et Itziar Pascual.

Traduit au anglais par Phyllis Zatlin.

Publié par The Mercurian.

Disponible ici

États Unis

2021. Be like body Obsolete- tournée

 

27 juin- Festival Bodies:on:Live. Magdalena: online. (online)

9 août- Festival de Mujeres en Escena por la paz. Colombie (online)

25-27 septembre- Festival Mestiza. Santiago, Chili.(online)

Obsolete.  (2021)

Texte court pour le spectacle Be Like Body Obsolete.

Autrices: Amaranta Osorio, Annie Abrahams, Nasim Khosravi, Parvathy Baul,  Suzon Fuks, Ya-Ling Peng, Younghee Park.

Ebook disponible ici

Australia

2020. CLIC. CUANDO TODO CAMBIA.

Clic. Cuando todo cambia (Clic. Et tout bascule)  (2020)

Pièce de théâtre. Écrite par Amaranta Osorio et Itziar Pascual

Ed. ASSITEJ

Espagne.

2020. LA JAULA.

La jaula  (La Cage) (2020)

Pièce de théâtre.

Num 80. Revista Paso de Gato. Mexique.

2019. ÇA JOUE AU FOOT, LES FILLES.

Las niñas juegan al fútbol (Ça joue au foot, les filles)  (2019)

Pièce de théâtre courte.

Traduite par Agnes Surbezy.

Publié dans l’ouvrage  “Goal ! – Foot en scène”- Les Presses universitaires du Midi. Université Toulouse. France.

2019. UN RECUERDO DE MI INFANCIA

Collaboration à Primer Acto (2019)

Un recuerdo de mi infancia. (Un souvenir de mon enfance) 

Patricia Ariza, Dijana Milosevic et Maimouna Jallow: Théâtre, femmes et guerre. Entretien. 

Primer Acto 356. Espagne.

BONITA

Bonita Lo que no dije. (Ce que je n’ai pas dit) (2018)

Pièce de théâtre.

Mention du jury-Premio Dolores Castro 2018, Mexique.

Traduit au français par Alice Bonnefoi

Mexique

2019. MI ALEGRÍA.

 

 

 

Collaboration à Primer Acto (2019)

Mi alegría. (Ma joie) 

Primer Acto 355. Espagne.

2018. RAZONES PARA SER FEMINISTA.

Collaboration à Acotaciones (2018)

Razones para ser feminista. (Raisons pour être féministe) . Chronique. 

Acotaciones 41. Espagne.

2018. INTEMPERIE.


Collaboration à Primer Acto (2018)

Intemperie. (Intempéries)

Primer Acto 354. Espagne.

2017. CERA EN LOS OJOS.

Cera en los ojos (Cire dans mes yeux) (2017)

Pièce de théâtre courte.

Acotaciones 39. “Teatro Mexicano Actual” (“Théâtre mexicain actuel”). Espagne.

 

2016. MOJE HOLKA, MOJE HOLKA.


Moje Holka, Moje Holka  (2016)

Pièce de théâtre. Écrite par Amaranta Osorio et Itziar Pascual

Primer Acto 351.Espagne.

 

WordPress Video Lightbox Plugin