EL GRITO
EL GRITO dans le livre « Ne me raconte plus d’histoires. Réécriture des contes pour enfants dans des œuvres de dramaturges espagnols» avec un étude de Lourdes Bueno.
Plus d’info: mlbp333@gmail.com
EL GRITO dans le livre « Ne me raconte plus d’histoires. Réécriture des contes pour enfants dans des œuvres de dramaturges espagnols» avec un étude de Lourdes Bueno.
Plus d’info: mlbp333@gmail.com
Autrices qui participent: Antonia Bueno Migallón, Paloma Pedrero, Yolanda García Serrano, Carmen Losa, Lluisa Cunillé, Laila Ripoll, Itziar Pascual y Amaranta Osorio, Gracia Morales, Diana M. de Paco Serrano, Victoria Szpunberg, Denise Despeyroux, Irma Correa, Vanessa Monfort, Blanca Domenech, Silvia Albert Sopale, Eva Redondo, Carolina África, Lola Blasco, Maria Velasco y Lucía Carballal.
Présentés par: Abel González Melo, Elaine Vilar Madruga, Esther Suarez Durán, Alessandra Santiesteban, Mercedes Melo Pereira, Liuba González Cid, Blanca Felipe Ribero, Lilianne Lugo Herrera, Carmen Duarte, Laura Liz Gil Echenique, Yvonne López Arenal, Agnieska Hernández, Yanisbel Martínez, Liliam Ojeda, Fátima Patterson, Nara Mansur, Maria Laura Germán, Taimi Diéguez, Martha Luisa Hernández y Margarita Borges.
Las niñas juegan al fútbol (Ça joue au foot, les filles)
Pièce courte écrite par Amaranta Osorio
Publié par le magazine cubain Conjunto
Vous pouvez le lire sur ce lien
Vers un dramaturgie émancipée et compréhensive: le théâtre d’Amaranta Osorio.
Arianna Berenice De Sanctis, Amaranta Osorio, Antonia Amo, Alice Bonnefoi et Agnès Suberzy.
Ecritures scèniques et dramatiques d’Amérique latine: quelles émancipations? . Revue Amerika.
My girl, my little girl. (2021)
Pièce écrite par Amaranta Osorio et Itziar Pascual.
Traduit au anglais par Phyllis Zatlin.
Publié par The Mercurian.
27 juin- Festival Bodies:on:Live. Magdalena: online. (online)
9 août- Festival de Mujeres en Escena por la paz. Colombie (online)
25-27 septembre- Festival Mestiza. Santiago, Chili.(online)
Obsolete. (2021)
Texte court pour le spectacle Be Like Body Obsolete.
Autrices: Amaranta Osorio, Annie Abrahams, Nasim Khosravi, Parvathy Baul, Suzon Fuks, Ya-Ling Peng, Younghee Park.
Clic. Cuando todo cambia (Clic. Et tout bascule) (2020)
Pièce de théâtre. Écrite par Amaranta Osorio et Itziar Pascual
Espagne.
Las niñas juegan al fútbol (Ça joue au foot, les filles) (2019)
Pièce de théâtre courte.
Traduite par Agnes Surbezy.
Publié dans l’ouvrage “Goal ! – Foot en scène”- Les Presses universitaires du Midi. Université Toulouse. France.
Collaboration à Primer Acto (2019)
Un recuerdo de mi infancia. (Un souvenir de mon enfance)
Patricia Ariza, Dijana Milosevic et Maimouna Jallow: Théâtre, femmes et guerre. Entretien.
Primer Acto 356. Espagne.
Bonita – Lo que no dije. (Ce que je n’ai pas dit) (2018)
Pièce de théâtre.
Mention du jury-Premio Dolores Castro 2018, Mexique.
Traduit au français par Alice Bonnefoi
Collaboration à Acotaciones (2018)
Razones para ser feminista. (Raisons pour être féministe) . Chronique.
Acotaciones 41. Espagne.
Cera en los ojos (Cire dans mes yeux) (2017)
Pièce de théâtre courte.
Acotaciones 39. “Teatro Mexicano Actual” (“Théâtre mexicain actuel”). Espagne.
Moje Holka, Moje Holka (2016)
Pièce de théâtre. Écrite par Amaranta Osorio et Itziar Pascual
Primer Acto 351.Espagne.
Livre théorique:El teatro va a la Escuela ( le théâtre va à l’école). (2014)
Publié par OEI
Auteurs: Carlos Jose Reyes, Mayra Bonilla, Patricio Vallejo et Tamara Gonzalez
Coordination: Amaranta Osorio