Clic. Cuando todo cambia (Clic. Et tout bascule) (2020)
Pièce de théâtre. Écrite par Amaranta Osorio et Itziar Pascual
Ed. ASSITEJ . Espagne.
Las niñas juegan al fútbol (Ça joue au foot, les filles) (2019)
Pièce de théâtre courte.
Traduite par Agnes Surbezy.
Publié dans l’ouvrage “Goal ! – Foot en scène”- Les Presses universitaires du Midi. Université Toulouse. France.
Collaboration à Primer Acto (2019)
Un recuerdo de mi infancia. (Un souvenir de mon enfance)
Patricia Ariza, Dijana Milosevic et Maimouna Jallow: Théâtre, femmes et guerre. Entretien.
Primer Acto 356. Espagne.
Bonita – Lo que no dije. (Ce que je n’ai pas dit) (2018)
Pièce de théâtre.
Mention du jury-Premio Dolores Castro 2018, Mexique.
Traduit au français par Alice Bonnefoi
Collaboration à Acotaciones (2018)
Razones para ser feminista. (Raisons pour être féministe) . Chronique.
Acotaciones 41. Espagne.
Cera en los ojos (Cire dans mes yeux) (2017)
Pièce de théâtre courte.
Acotaciones 39. “Teatro Mexicano Actual” (“Théâtre mexicain actuel”). Espagne.
Moje Holka, Moje Holka (2016)
Pièce de théâtre. Écrite par Amaranta Osorio et Itziar Pascual
Primer Acto 351.Espagne.
Livre théorique:El teatro va a la Escuela ( le théâtre va à l’école). (2014)
Publié par OEI
Auteurs: Carlos Jose Reyes, Mayra Bonilla, Patricio Vallejo et Tamara Gonzalez
Coordination: Amaranta Osorio