24 July, 2020

Événements à venir en 2020

9 janvier – Conférence à la Maison de l’Amérique Latine à Paris. Avec: Théophile Choquet, Lucas Duran et Amaranta Osorio.

11 et 12 janvier – Atelier de création par Nieves Mateo et Amaranta Osorio pour Unicornio Teatro à Madrid.

Janvier- Publication de “La jaula” écrit par Amaranta Osorio dans la revue Paso de Gato au Mexique.

31 janvier – Présentation de “Anónimas (femmes anonymes)” au International NTL theatre festival, au Odin Teatret, Danemark.

1 janvier- Conférence sur Anónimas au NTL festival, Danemark.

Février – Recherche en Inde avec Parvathy Baul

5 mars. Presentation du livre “Clic. Cuando todo cambia” publiée par la maison d’édition de ASSITEJ.

5 mars. Atelier “L’écriture à quatre mains, l’écriture pour les adolescents” avec Itziar Pascual, à l’École supérieure d’art dramatique de Valladolid. Fuescyl

6 mars – Première mondiale de “Clic. Cuando todo Cambia” écrit par Amaranta Osorio et Itziar Pascual. Mise en scène d’Alberto Velasco au Théâtre Calderón à Valladolid, Espagne.

20 mars- Participation au colloque “Écritures dramatiques et scéniques de Amerique Latine” Université de Toulouse, Jean Jaures. Toulouse, France. (Annulé a cause de coronavirus)

16 juin- Ce que je n’ai pas dit au  Festival DAH. Serbie. (Annulé a cause de coronavirus)

23 julliet – Première of “S V V T L U W K Y” (Mi niña, niña mía) écrit par Amaranta Osorio et Itziar Pascual. Brn, République tchèque

24 juillet – “Rotunda” traduit en grec par  Styl Rodarelis. Lecture au radio laspis.

16 novembre – Conférence “Briser le silence. La nécessité d’écrire votre propre histoire” au Théâtre Gayarre à Pampelune.

26 de février 2021. Première mondiale de “El grito” écrit par Itziar Pascual et Amaranta Osorio. Mise-en-scène par Adriana Roffi  au Fernan Gómez. Centro Cultural de la Villa. Coproduction  Ysarca – Pilar de Yzaguirre et  Teatro Fernán Gómez. Centro Cultural de la Villa. Madrid, Espagne.

 

Conférence à Pampelune.

23 novembre à 19h30 – Conférence “Briser le silence. La nécessité d’écrire son propre histoire” au Théâtre Gayarre de Pampelune. Espagne. Organisé par Aurora Moneo.

On a dit aux femmes de se taire pendant des siècles parce que le mot était pour les puissants. Beaucoup ont grandi en pensant que, comme le dit Télémaque dans l’Odyssée: “La parole est une affaire d’hommes …” Trop d’histoires ont été réduites au silence et de nombreuses femmes importantes n’apparaissent pas dans les livres d’histoire. Notre silence nous a rendus invisibles. Le moment est venu de prendre la parole.

Plus d’informations

Annulé a cause du coronavirus. Il sera rapporté à plus tard.

Traduction en tchèque

 

Veronika Všianská traduit en tchèque la pièce Mi niña, niña mía (Svetlusky)-

27 juin  lecture publique au Ghettofest Festival.

23 Julliet- Première de Sveltusly par Mikro Teatro au Brno festival

 

Rotunda en Grece

 

La pièce de la Rotunda a été traduite en grec par Styl Rodarelis.

23 juillet – Lecture de la pièce sur Radio Laspis dans le cadre du Festival de la dramaturgie féminine. Interprété par Maria Papadopulu.

25 juillet – Entretien avec Amaranta OsorioRotunda en grec.

Rotunda en grec

 

WordPress Video Lightbox Plugin